본문 바로가기
기독교교회사

개혁운동가 제롬에 대하여

by 슬완빠(papa is ok) 2024. 8. 14.
반응형

 들어가며

 

제롬(Jerome, 라틴어명: Hieronymus)

4세기 말부터 5세기 초까지 활동한 기독교 신학자, 교부, 개혁운동가로,

성경의 라틴어 번역본인 불가타(Vulgate) 성경을 번역한 것으로

가장 잘 알려져 있습니다.

 

그의 번역은 중세 라틴어 교회에서 표준 성경으로 사용되었으며,

오늘날까지도 중요한 신학적 유산으로 남아 있습니다.

1. 생애

제롬은 347년경 현재의 크로아티아 지역인 스트리돈(Stridon)에서

태어났습니다. 그는 젊은 시절 로마에서 수사학과 문법을 공부했고,

이 시기에 그리스어와 히브리어도 습득했습니다.

 

그는 366년경 기독교로 개종하고, 세례를 받았습니다. 이후 그는

이탈리아와 갈리아 지역을 여행하며, 수도사 생활을 하였고, 373년경

시리아의 사막에서 은둔 생활을 하기도 했습니다.

 

2. 성경 번역과 신학적 기여

제롬은 382년 교황 다마수스 1세의 요청으로 라틴어 성경 번역 작업을

시작했습니다. 그 당시의 라틴어 성경들은 여러 번역본이 존재했으며,

번역의 질도 고르지 않았습니다.

 

제롬은 히브리어와 그리스어 성경을 바탕으로 라틴어 번역을 수행하여,

신학적 정확성과 문학적 완성도를 높이고자 했습니다.

 

제롬의 **불가타 성경(Vulgate)**은 라틴어로 된 성경의 표준이 되었으며,

중세 서방 교회에서 널리 사용되었습니다.

불가타 성경은 로마 가톨릭 교회의 공식 성경으로 자리 잡았고, 2

바티칸 공의회까지 그 지위가 유지되었습니다.

 

3. 문헌 연구와 신학 논쟁

제롬은 다작의 저술가로서, 교부들 중에서도 가장 많은 문헌을 남겼습니다.

그는 성경 주석, 신학 논문, 편지 등을 통해 당대의 주요 신학적 논쟁에

적극적으로 참여했습니다.

 

1) 오리겐 논쟁:

제롬은 초기에는 오리겐의 사상에 동조했으나, 후에 오리겐의 일부 교리를

반대하며 그와 결별하게 되었습니다. 그는 오리겐주의를 비판하며, 정통

교리를 수호하는 데 중요한 역할을 했습니다.

 

2) 펠라기우스 논쟁:

펠라기우스주의가 인간의 자유의지를 강조하며, 원죄와 은총의 개념을

축소시키자, 제롬은 아우구스티누스와 함께 펠라기우스주의를 비판했습니다.

 

4. 신학적 영향

제롬의 신학적 영향은 성경 번역뿐만 아니라, 그의 신학적 저술과 논쟁을

통해서도 드러납니다. 그는 성경의 권위를 강조하며, 성경을 올바르게

이해하기 위한 학문적 연구와 언어적 지식을 중요시했습니다.

 

또한, 제롬의 서신들은 당시 교회의 도덕적, 신학적 기준을 세우는 데

큰 기여를 했습니다.

 

5. 말년과 유산

제롬은 팔레스타인의 베들레헴으로 옮겨가 거기서 수도원과 성경 연구소를

설립하여 여생을 보냈습니다. 그는 420년경 베들레헴에서 사망했으며, 그의

유산은 오늘날까지 이어지고 있습니다.

 

제롬은 기독교 역사에서 중요한 교부로 평가받으며, 그의 성경 번역 작업은

서방 교회 신학의 기초를 다지는 데 중요한 역할을 했습니다.

 

그는 성경 번역의 중요성을 강조하고, 신학적 논쟁에서 정통 교리를

수호하려 했으며, 이는 그가 후대 신학자들에게 존경받는 이유 중 하나입니다

반응형